Мэрия Казани открестилась от неправильного перевода улиц на татарский
Фото: Соцсети Мэрия Казани пояснила, какой перевод улицы Ноксинский спуск на татарский язык является верным.
Ранее сообщалось , что на табличках домов по нечетной стороне указывали три разных варианта перевода улицы на татарский язык. На девятый дом имел название «Нокса тошеру», а соседнего 11-го — «Нокса яры», а на доме № 25 указали «Нокса авышлыгы».
Казанцев возмутило, что с точным наименованием не определились, а таблички повесили. Они предположили, что такое расхождение из-за разных управляющих компаний, которые обслуживают дома.
Оказалось, что по реестру улиц Казани, Ноксинский спуск переводится как «Нокса авышлыгы». Присвоили ей такое название по распоряжению исполкома, а табличками занимается собственник зданий. При их изготовлении нужно было руководствоваться реестром.
Последние новости
На детский турнир по теннису в Лениногорск приехали 48 теннисистов из 15 городов России
В Лениногорске прошёл детский турнир по теннису памяти Сергея Кандаурова Этот турнир проходит в Теннис-холле Лениногорска уже третий год подряд.
В Лениногорске прошёл фестиваль беременных и розыгрыш детской коляски
во Дворце бракосочетаний г.Лениногорска, в преддверии Всероссийского Дня беременных, который отмечается 7 апреля, состоялся Фестиваль беременных – «Мы ждем Аиста».
В Лениногорске школьники убрались на территории памятника герою гражданской войны
Юнармейцы, волонтеры и участники «Движения первых» школы № 4» вместе с активистами-ветеранами одними из первых вышли на субботние в Лениногорске и очистили от зимнего мусора площадку у памятника комиссара,
На улицах Лениногорска начался ямочный ремонт
Как обычно по весне открывшиеся от льда дороги в в нелучшем состоянии. в частности аварийные ямы появились на улице Степная.